Le Bethléem de Tirisiti
Il s'agit d'un tableau de Noël destiné aux enfants, d'une durée d'une demi-heure et en deux parties bien différenciées.
La première partie est en espagnol, à l'exception du dialogue entre le narrateur et Tirisiti. Raconte depuis la naissance de Jésus jusqu'à la fuite en Egypte, selon les Évangiles de Saint Luc (jusqu'à l'adoration des bergers), Saint Matthieu (le passage des Rois) et les Apocryphes de l'enfance (la légende du palmier et la récolte miraculeuse). C'est une auto sacrée conduite par un narrateur, avec quelques interventions de Tirisiti et quelques dialogues improvisés. L'action rapide, les battements de certains personnages, les bruits et l'accent sont des ressources qui laissent entrevoir un style sain et populaire qui s'explicitera dans la deuxième partie.
La structure de la deuxième partie est très proche du sainet et il n'y a qu'une ligne dramaturgique faible qui rassemble des personnages et des situations très diverses dans lesquelles prédomine le personnage comique et très participatif. La scène change à Alcoi et les aventures de Tirisiti et de sa femme commencent ; La voix de Tirisiti est faite par le manipulateur avec la langue traditionnelle pour amplifier la voix du marionnettiste, même si la clarté se perd dans l'audition. Dans cette partie apparaissent des personnages populaires tels que le Sereno, le Sagristà, le groupe Beates, l'Agüelo, le torero Clásico, le Capellà, le Monesillo, les Maures et Chrétiens et Saint Georges. L'incorporation de dictons, de personnages et de récits de vie d'Alcoi a été constante au fil du temps et il est probable que certains perdront de leur pertinence avec le temps et que d'autres survivront pour façonner le Tirisiti actuel.
Quant aux aspects techniques, les marionnettes se déplacent le long d'une grille de guides qui traversent la scène dans différentes directions. Ces guides sont un vestige du parcours que parcouraient les poupées lorsqu'elles étaient attachées au mécanisme traditionnel, avec lequel elles apparaissaient sur scène sans avoir recours à aucun manipulateur. Actuellement, les marionnettes sont fixées sur un socle en bois qui cache la tige métallique que le marionnettiste manipule par le bas. De plus, comme certains des personnages principaux ont les bras et une jambe libres, lorsqu'ils sont déplacés ou tournés, ils effectuent des mouvements qui provoquent la surprise et l'hilarité du public.
trajectoire
Dans les années 1880, trois entreprises le représentaient déjà à Alcoi : El Tio Sarguero, Pepe el Cullerotero et Josep Esteve Carbonell. À partir de 1904, Pepe Esteve, un habitant de Bethléem, fusionne les trois entreprises et prépare deux crèches qu'il expose pendant quelques années.
Au cours des années 40, elle a connu son apogée, tandis qu'à partir des années 60, elle a souvent changé de propriétaire et a passé de longues périodes d'inactivité. En 1973, l'Asociación de Amigos y Damas de los Reyes Magos prend le relais, mais la période de représentations sera courte car l'été 1975 le bâtiment où se déroulaient les représentations s'effondre et Bethléem est complètement détruite. L'initiative de sa récupération est prise par la Mairie d'Alcoi, qui a restauré les marionnettes, la scène et le petit théâtre où elle est représentée chaque année. De plus, dans cette dernière étape, la compagnie théâtrale La Dépendante se charge de la représenter.
Contenu
Bethléem nous offre l'un des liens qui relient les anciens retables religieux aux représentations traditionnelles de nos jours. Il est devenu une source de documentation pour reconstituer la physionomie de la ville d'Alcoy et suivre l'évolution d'aspects tels que les relations entre les classes sociales, la transformation urbaine, les fêtes, les coutumes, la langue, etc.
Le 26 novembre 2002, le Ministère de la Culture de la Generalitat Valenciana a approuvé la déclaration de Bien Immatériel d'Intérêt Culturel de Bethléem de Tirisiti.
Bibliographie
Au-delà, Michael Histoire limitrophe. Marionnettes valenciennes, de Bethléem de Tirisiti aux compagnies indépendantes. Albaida : publications MITA, 2000.
liens
Bethléem de Tirisiti sur Wikipédia
Le Bethléem de Tirisiti sur le site de l'Aj. d'Alcoy
Vidéos de Bethléem de Tirisiti
Texte de Roser Soler Piera écrit dans l'Encyclopédie des arts du spectacle catalans de l'Institut de Théâtre de la Députation Forale de Barcelone.

Photos de Mairie d'Alcoi